Богомил (bogomilos) wrote,
Богомил
bogomilos

Categories:

О кресте.

http://www.wco.ru/biblio/books/hist-cr/

"Крест" - греческое σταυρός в рукописи передано анаграммой σ/τ/ρ/ς, основным элементом которой является символ τ/ρ. Аналогичным образом слово "крест" передано в Послании Иакова к Керинфу в I кодексе Наг Хаммади, в Евангелиях от Фомы и от Филиппа во II кодексе, во II Слове Сифа и Откровении Петра в кодексе VII, в Книге Величия Отца в кодексе Брюса. В Свидетельстве Истины в кодексе IX в анаграмме прямо присутствует так называемый "crux ansata" - древнеегипетский иероглиф ‛nh, "жизнь". Смысл, вложенный в символ, можно вполне адекватно выразить фразой "крестом Христовым мы обрели вечную жизнь".

В собственном смысле слова греческое σταυρός означает "столб". Руки осуждённых прибивали или привязывали к верхушке столба, и он, таким образом, становился орудием мучительной и позорной казни, являвшейся, кроме того, ещё и предусмотренным Торой ритуальным жертвоприношением, применявшимся к лицам, совершившим сакральные преступления против Яхве. Это наказание было призвано отвратить ярость оскорблённого божества от соплеменников провинившегося (см. Чис. 25:4; Втор. 21:23; Гал. 3:13; также Шифман, 1993, 318). Достаточно вероятно, что именно форма символа τ/ρ и связанного с ним древнеегипетского иероглифа ‛nh послужила образцом для той формы креста, которая в настоящее время является общепринятой. См. также NewWorld, pg. 1577-1578.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments